جرائم ضد الإنسانية
التنظيف العرقي للمسلمين قره باغ
Crimes against humanity
"... وأحيانا كنا حدث لمسيرة على جثث الموتى. من أجل عبور مستنقعات بالقرب من Dashbulag ، فإننا قد مهدت الطريق المكونة من جثث الموتى. لكنني رفضت لتنظيم مسيرة على جثث الموتى. ثم أمرني عقيد Oganyan لا للتخويف. انها واحدة من القوانين العسكرية. لقد ضغطت بلدي على قدم واحدة من الثدي لفتاة بجروح تتراوح أعمارهم بين 9 أو 10 سنوات وسار...
ساقي ، صورتي الكاميرا كانت في الدم... "
Kheyriyan داود "، وتوخيا للصليب..." ، صفحة 62 و 63 :
"... إن المجموعة الأرمينية" Gaflan "(التعامل مع حرق جثث الموتى) قد جمعت 100 جثة من الأتراك (أذربيجان) وحرقها في مكان يقع على بعد كيلومتر من خوجالي إلى الغرب في 2 مارس... رأيت فتاة تتراوح أعمارهن بين 10 و أصيب في يديه ورأسه في الكذب في شاحنة الماضي. وجهها كان بالفعل من اللون الأزرق. لكنها كانت لا تزال على قيد الحياة على الرغم من الجوع والبرد والجروح. كان لديها القليل التنفس. لا أستطيع أن أنسى عينيها جاهدة مع الموت... وفجأة جندي دعا Tigranyan استغرق ذلك الجهاز ، وانها القيت على جثث أخرى... ثم انهم احرقوا الجثث. يبدو لي ان احدهم كان يبكي في اطلاق النار بين جثث الموتى... بعد كل شيء أنا لا يمكن أن تذهب أبعد من ذلك. ولكن أردت أن أرى شوشة... عدت. وأنهم واصلوا المعارك من اجل الصليب... ".
خاتيرا TELMAN ORUJOVA و 8 سنوات...
ندوب بقيت إلى الأبد على روح هذه الفتاة قليلا من العمر 8 سنوات وسوف تطحن الصخور... وتذكر بأن ليلة فظيعة...
كنا نائمين. فجأة سمعنا طفرة غريبة... وفي تلك اللحظة ، لاحظنا احراق المنازل المجاورة... هرعنا إلى أسفل إلى الأنفاق.
عدد الأشخاص أنت؟
أبي وأمي وأربعة أطفال. عمتي سيفيل كان معنا. اثنان من الجيران وطفليهما... قضينا أربع ساعات في النفق.
اين لك أن كنت قد بقيت هناك لمدة أربع ساعات؟
جارنا وقال اننا هنا لمدة أربع ساعات. ثم ، وهو رجل اسمه Shaig حتى جاء وقال إن الجانب الآخر من حي في النار ، والابتعاد إلى الغابات وركضنا الى هناك. شقيقتي الصغيرة المسماة الخيالة كان في ما بين يدي والشقيقة الأخرى كانت تحمل من قبل بلدي سنويا.
الليل قد انخفض في الغابات. قال أبي وضعت ساعتك برصيد ست نقاط. كنا توقفت في ناخيشيفانيك. أدلة قد سارت قدما على طريق نسأل ، لكنها لم تحصل على جواب. بقينا في اعماق الغابة. عندما كانت الشمس ترتفع يطلقون النار والدتي. ثم ، والرصاص الذي تم التوصل إليه عمتي. كانت سبعة عشر عاما. اسمها سيفيل. أمي ايرادا كان في العشرين من العمر ست سنوات. أنا لا أعرف في سن والدي. اسمه هو Telman أوروجوف...
تبادل لاطلاق النار عند الأرمن لي ، وكانت أمي قريبة مني. جرحها لم يسمحوا لنا أن يهرب.كنت ملقاة بجانب والدتي. فقدنا الاب في الغابات. ثم ، فجأة شعرت يحملها رجل الميليشيا إلى أغدام.
خاتيرا والدة ليست معها الآن لتصحيح قولها. سألتني عن أمها... لكنها أرسلت لي فقلت.انها في مستشفى أغدام. كانت حتى التفكير عندما يطلب لقب أمها...
"ايرادا Orujova" -- جاء في الرد. (لقد وجدت لقبها بعد أن حكت قصتها في الغابات.) وشاكد رأسها...
رقم أمي يحمل لقبها قبل الزواج. ثم ، قل لي شعرها ، هي أنها لينة أو قصيرة؟ لم أكن أعرف ما للرد...
إذا كان لي أن أتمكن من الرد اقناعها. على الأقل ، لم أستطع أن أراها هادئة بينما العلاج الطبي... كنت أشعر بالحرج... وكانت تلك مأساة مروعة أكثر... لماذا لم أستطع أن تخبر والدتها في الشعر أو اللقب...؟
Erməni xislətini ifşa edən kitabın təqdimatmərasimi keçirilmişdirSamir Qasımov - Bakı - Canaz.tv: Xocalı soyqırımının 18-ci ildönümü ərəfəsində Gəncədə, yazıçı-publisist İsmayıl Abbasın rus dilində çapdan çıxmış "Ərcan otelinin məhbusu" kitabının təqdimatı olm [Devamını Oku...]armenian 1dalism |
History Of The Nagorno-Karabakh Region Of The Republic Of Azerbaijan
No comments:
Post a Comment